Тибетский лама

Ц-Ш

Ц

ЦЕЛЕБНЫЕ КАМНИ (Touch Stones) Много столетий тому назад, когда люди были мудрее, чем сейчас, задолго до эпохи появления аспирина и других медицинских препаратов, жрецы и мудрецы умели излечивать тех, кто был нервным, раздражительным или имел нездоровый вид. Они изготавливали успокаивающие целебные камни. Эти очень необычные камни создавались особым способом для того, чтобы с помощью легкого прикосновения к ним можно было испытывать приятные осязательные ощущения. Так можно успокаивать встревоженный ум, улучшать настро­ение и предотвращать образование язв. Подробней об этом можно про­честь в статье «Камни».

ЦИ (Chi) — Это жизненная сила, проявляющаяся в материальном мире. Она представляет собой энергию дыхания, которая на нижнем уровне связана с энергией эфира, а на высшем — с энергией ауры.

Ч

ЧАЙТАНЬЯ (Chaitanya) Это состояние, возникающее сразу же пос­ле пробуждения сознания, когда практикующий понял главное и готов совершенствоваться дальше, направляя свои усилия на то, чтобы оставить позади каузальное тело.

Чтобы достичь состояния чайтанъя, необходимо тяжело трудиться, много заниматься и постоянно находиться в медитации и созерцании. Когда эти условия выполнены, шесть чакр открываются и человек прибли­жается к пониманию своей судьбы и всего того, что ему еще предстоит сделать на Духовном Пути.

ЧАКРЫ (Chakras) Мы остановимся на шести чакрах. Эти главные центры физического сознания расположены вдоль позвоночника и напо­минают колеса, нанизанные на позвоночный столб. Чакры удерживают наше каузальное тело в соприкосновении с другими телами, содержащими высшие центры сознания.

Одни люди предпочитают называть чакры лотосами, другие — коле­сами. В некоторых религиях есть стилизованный символ, в котором одни узнают лотос, а другие — колесо: это определяется поэтическим воображе­нием человека.

Шесть чакр расположены вдоль позвоночника, тогда как седьмая на­ходится в центре головного мозга. Существуют также восьмая и девятая чакры, однако большинство людей еще не готовы к тому, чтобы узнать подробности, касающиеся этих двух центров, и поэтому мы остановимся на общепризнанных семи первых чакрах.

Тот, кто способен видеть ауру, может видеть разноцветные энергети­ческие линии, исходящие из разных чакр. Следует отметить, что цветовые эманации ауры различаются у мужчин и у женщин.

Первая чакра находится у основания позвоночника возле органов выделения, вторая — на уровне гениталий, третья — на уровне пупка, четвертая — недалеко от сердца, пятая — на высоте горла, а шестая нахо­дится на уровне бровей.

Традиционные учения утверждают, что люди низкого уровня духов­ного развития останавливаются на нижней части позвоночника, и пока человек не поднимет энергию кундалини в чакру сердца, он не осознает смысла своего развития. Прежде чем обрести дар подлинного совершенс­твования, человек должен научиться поднимать свою духовную энергию на уровень шестой чакры. Тот же, кто сумеет поднять ее выше уровня шестого центра, может быть уверен, что живет на Земле свою последнюю жизнь.

ЧАНГ (Chang) Слово китайских даосов, означающее противополож­ность искусственному, противоположность неестественному. Это то, что является окончательно правильным, подлинным.

ЧАНИЗМ (Chanism) Это теория, которая утверждает, что состояния будды можно достичь путем мгновенного просветления — внезапного открытия себя Реальности.

Приверженцы чанизма заняты постоянной медитацией в соответс­твии с принципами и заповедями, которые называют еще «вечными исти­нами». Эти люди стремятся получить внезапное откровение свыше.

ЧАНЬ (Chan) Это слово используют японские Дзэн-буддисты. Сейчас оно обозначает медитацию, а произошло оно от слова чанна, которым характеризуют то, что постиг человек, переживший внезапное озарение Истиной. Можно сказать, что человек, познавший чанна, познал откро­вение.

ЧЕНЬ (Cheng) Это честность и искренность, присущие подлинному «я» каждого из нас. Мы должны позволить ченъ вырасти и проявиться, и тогда мы сможем добиться любого ощутимого прогресса. Если мы отбро­сим в сторону жадность, вожделение, эгоизм так, как выбрасываем твер­дую ореховую скорлупу, мы сможем добраться до своего подлинного ес­тества. Все люди заключены в твердую оболочку, но для того, чтобы совер­шенствоваться, мы должны отбросить ее в сторону.

ЧЕТКИ (Rosary) Четки — бусинки, нанизанные на веревочку, — ис­пользуются представителями многих религий, которые произносят мантру или читают молитву и при этом отсчитывают бусинки на четках для того, чтобы повторять произносимое нужное количество раз или в опре­деленной последовательности.

Четки представляют собой всего лишь древний тип микрокалькуля­тора, который говорит подсознанию о том, что нечто было сделано столь­ко-то раз.

Перебирая пальцами бусинки, многие чувствуют, что это помогает им успокоиться и справиться с затруднением, которое возникает, когда «не знаешь, куда девать руки».

ЧИСТИЛИЩЕ (Purgatory) Чистилище — это не ад, а Чертог Воспо­минаний, находящийся в астральном мире.

Возможно, у тебя есть серебряный чайник для заварки. Через некото­рое время он пачкается внутри и снаружи. Если теперь ты решил его продать или подарить, тебе приходится как-то очистить его.

По аналогии с этим, покинув этот мир, люди и животные на некото­рое время останавливаются в так называемом Чистилище, где душа, или Высшее Я, анализирует ошибки, которые она совершила в этой жизни. Посмотрел бы ты, как приходится краснеть от стыда некоторым душам! Таким образом, Чистилище не является тем местом, где наказывают, — это не тюрьма и не ад. В Чистилище нет дьяволов, которые готовы протк­нуть тебя вертелом и начать поджаривать. Здесь просто избавляются от иллюзий и самомнения. В Чистилище человек убеждается в том, что хотя | на Земле у него было много денег, хотя там его все уважали и боялись, здесь дела обстоят совсем не так. Ведь человек не может захватить с собой сбережения, когда отправляется в иной мир.

В Чистилище нечего бояться. Это довольно хорошее место, ведь кому не приятно очиститься от всей грязи, которая прилипла за время жизни на Земле?

ЧИТ (Chit) Это слово означает «сознание». Речь идет о пустом соз­нании, в котором отсутствуют любые феномены. Можно сказать, что это состояние сознания без какой-либо определенной цели, без стремления чему-то научиться.

ЧИТТА (Chitta) Это разум низшего уровня. Всего есть три уровня разума или, лучше сказать, три уровня разумности. Первый, низший, на­зывается манас, второй — буддхи, а третий — ахамкара.

Все, что проходит через разум низшего уровня, попадает в подсозна­ние для хранения, сортировки и возможного использования в дальней­шем. Нужно помнить, что в нашем подсознании хранятся сведения обо всем человечестве, но из-за несовершенства нашей памяти мы не можем использовать все знания, которые имеем.

Ш

ШАКТИ (Shakti) Здесь мы имеем еще одно название для Матери Вселенной, которая олицетворяет первичную энергию. Она является сози­дательным принципом, который создает, поддерживает и уничтожает все­ленную. Шакти также может использоваться в качестве названия энергии, которая проявляется в видимой вселенной.

Наш земной мир является негативным, поэтому женское начало у нас ассоциируется с темной стороной мироздания. Выходя за пределы этого мира, мы оказываемся в положительном мире, который на традиционном эзотерическом языке называется миром Бога. Здесь же, на Земле, мы нахо­димся в мире Богини, в котором царит отрицательный принцип.

Способности, которыми наделяет Богиня, включают в себя ясновиде­ние, яснослышание, телепатию, психометрию и другие оккультные спо­собности. Все они связаны с видением или слышанием образов, приходя­щим без предварительного обдумывания.

Кроме того, женское начало ответственно за красноречие, а также искусство сочинять и слушать музыку.

У индусов есть поверие, согласно которому прежде, чем у человека откроется видение подлинного образа Бога, он должен снискать милость Богоматери.

ШАНТИ (Shanti) В ламаистских и буддистских монастырях Тибета это слово повторяют всякий раз после окончания проповеди.

В тибетских монастырях во время трапезы монахам читают какие-ли­бо священные тексты, чтобы отвлечь их внимание от приема физической пищи. В конце чтец обычно произносит: «Ом, шанти, шанти, шанти». Это просто пожелание спокойствия, подобное словам Pax vobiscum, кото­рые можно услышать в христианских монастырях и которые значат: «Мир вам!»

ШАТСАМПАТТИ (Shatsampatti) Человек, который занимается под руководством продвинутого гуру и преследует цель достичь освобожде­ния от похотей и желаний плоти, должен приобрести шесть качеств:

1. Шама, или способность оставаться спокойным и управлять своими мыслями, в результате чего желания тела не имеют над человеком никакой власти.

2. Дама, или система навыков, дающая человеку возможность управ­лять своим телом тогда, когда ум возвысился до состояния, в котором желания тела больше не проявляются.

3. Упарати, или отсутствие желания приобрести чужую собствен­ность. Дело в том, что человек должен быть избирательным в том, чем он пользуется и с кем общается; он должен уметь довольствоваться тем, что у него есть.

4. Титикша, или способность радостно и с готовностью переносить трудности, которые возникают в жизни вследствие неблагоприятной кармы.

5. Шраддха, или искренность и честность по отношению к себе и другим людям. Здесь подразумевается прорыв сквозь иллюзии, которые окружают человека. Выражаясь на западном языке, это означает, что чело­век должен прекратить быть беспочвенным мечтателем.

6. Самадхана, или способность концентрировать свои силы и энергию на единой цели. Человек, обладающий этим качеством, не отвлекается на посторонние вещи. Он уверенно следует по пути, ведущем к освобожде­нию от перевоплощений.

ШЕНГ-ВАНГ (Sheng Wang) Это слово происходит от слова шенг-джэн и означает идеальный правитель, то есть такой правитель, который наделен не только властью, но и мудростью.

ШЕНГ-ДЖЭН (Sheng Jen) Так в Китае называют мудреца, который много знает. Этот человек может, не прибегая к насилию, заставить людей подчиниться себе и соблюдать установленный им порядок.

ШЕЯ (Neck)Шея представляет собой узкий участок тела, соединяю­щий голову и мозг со всем остальным организмом. Если с шеей что-то не в порядке, нельзя ожидать, что сообщения из мозга будут нормально доходить до соответствующих энергетических центров. К тому же, если у тебя в шее артерии передавлены, тогда ты не можешь ожидать, что мозг получит достаточное количество питающей его крови. Если же ты переда­вишь нервы, проходящие через шею, сигналы от органов чувств будут приходить в мозг с задержкой или вообще затеряются по пути.

Поэтому представляется нелишним изложить здесь несколько прос­тых упражнений, которые выполняются с определенной целью: освобо­дить закрепощенные нервы и артерии. Их, конечно, не следует путать с асанами хатха-йоги или какими-то оккультными действиями, потому что в них нет ничего таинственного — они просто улучшают самочувствие.

Вот как их выполнять. Устройся как можно удобнее на кухонном стуле. Стул должен быть твердым и со спинкой. Кресло для этой цели не подходит.

Сядь ровно, положив руки на колени. В течение нескольких секунд держи голову вертикально, а затем медленно поверни ее влево до тех пор, пока это возможно. В конце движения сделай усилие и поверни ее еще чуть-чуть. Тебе это удастся, потому что в действительности она может поворачиваться больше, чем ты думаешь. Затем медленно верни голову в прежнее положение так, чтобы снова смотреть прямо перед собой. Сделай паузу на несколько секунд, а затем поверни голову вправо. Как и раньше, поверни ее немножко больше, чем тебе кажется возможным.

Проделай это так, чтобы ты практически почувствовал, как ржавчина осыпается с твоих костей, как скрипят и щелкают шейные позвонки. Повтори это упражнение несколько раз, а затем сядь снова ровно — мо­жешь ли ты сидеть как-то по-другому после такой прекрасной разминки! — и сделай несколько глубоких вдохов. Это должны быть по-настоящему глубокие вдохи с задержкой дыхания на промежуток около десяти секунд.

Подышав так в течение минуты, наклони голову влево как можно сильнее и постарайся коснуться ухом левого плеча. Когда это произойдет, постарайся прижать ухо к плечу как можно сильнее. Задержи голову в этом положении на секунду, а затем верни ее в исходное положение. Через секунду или около того сделай то же самое в другую сторону. Постарайся сделать так, чтобы голова опускалась каждый раз немножко ниже, чем тебе казалось возможным. Во всех паузах между движениями делай глубо­кие вдохи и выдохи.

И теперь еще один шаг, но сначала глубоко вдохни и выдохни весь воздух до конца. Снова глубоко вдохни и дай возможность голове опус­титься как можно ниже, так чтобы она почти касалась подбородком груди. Затем опусти ее еще ниже — от этого шея может даже затрещать. Дай возможность голове вернуться в исходное положение и оставь ее так на некоторое время, а потом, после нескольких глубоких вдохов, наклони ее как можно дальше назад.

Для того чтобы не причинить себе никакого вреда, все эти движения не следует выполнять слишком быстро. После некоторой практики ты сможешь делать их все быстрее и быстрее.

После окончания этой серии упражнений сядь и подними руки так, чтобы они коснулись затылка. Теперь помассируй шею большими пальца­ми. Ты заметишь, что это помогает улучшать самочувствие и сосредоточи­ваться.

Следует подчеркнуть, что все описанные мной движения не имеют никакого отношения к метафизическим вопросам, как и любые другие физические упражнения. Все они полезны для тела, и на Востоке ты не встретишь ни одного адепта, который бы занимался ими по каким-то метафизическим причинам. Оккультные упражнения должны быть по самой своей идее чем-то совсем другим; они не имеют никакого отноше­ния к физическому телу. Однако многие люди занимаются бессмысленны­ми изменениями положения тела и считают при этом, что становятся великими оккультистами, тогда как в действительности они знают, что ничего оккультного в их действиях нет и все это лишь громкие слова.

ШИВА (Shiva) Это слово имеет много различных смыслов. В индуис­тской Троице Богов Шива является Богом, который уничтожает мир в конце периода его существования. Кроме того, это слово может обозна­чать силу, которая освобождает людей из их земных тел. Шива — это Бог, которому поклоняются йоги, ищущие освобождения от плоти.

Существуют три аспекта бытия: рождение, развитие и смерть. Есть Бог, который определяет, когда мы должны родиться, есть Бог, который надзирает над нами во время жизни, и наконец, есть Бог Шива, который забирает нас с Земли под видом смерти.

ШИН (Hsin) Это китайское слово означает «добрая вера». Добрая вера обязывает человека поступать так, чтобы окружающие уважали его. Тем самым человечество пополняется еще одним сознательным гражданином, который не рассматривает жизнь с позиции эгоиста.

ШИ-ФЭЙ (Shih Fei)Так называют пары противоположностей, хо­рошее и плохое, истинное и ложное, правильное и неправильное.

ШРИ (Sri)Это слово означает просто «его святейшество» или «свя­той», когда его используют в качестве префикса для имени человека или книги. Однако во многих случаях у него точно такой же смысл, как в английском языке у слова «мистер».

ШРИМАТИ (Sritnati) Так в Индии обращаются в женщинам. Это эквивалент английских слов «мисс» и «миссис». В слове шримати нет ничего мистического или религиозного, его можно использовать при об­ращении как к образованным, так и к неграмотным женщинам.

ШУАН-ШУЭ (Hsuan Shueh) Это очень емкий метафизический тер­мин, который послужил названием для учения, зародившегося в Китае в третьем веке нашей эры. Это учение о мистических переживаниях, кото­рые в чем-то напоминают египетские таинства, однако в наши дни его мало кто практикует, потому что для этого требуются многие и многие годы.

Понятно, что если человек способен сознательно совершать астраль­ные путешествия, он может выходить на астральный уровень и узнавать там за считанные минуты все то, что изучающие шуан-шуэ проходят в течение жизни.

Одно из испытаний, через которое должны были пройти последова­тели этой системы, заключается в следующем. Перед переходом ученика в разряд более продвинутых его убивают с тем, чтобы астральное тело уче­ника могло освободиться от оков физического тела. С помощью специаль­ных средств кровь задерживается в голове трупа, в результате чего мозг не погибает. После того как ученик получил достаточный опыт жизни на астральном плане, его тело оживляют и он возвращается в него.

После этого испытания ученика трудно было узнать! Познав то, что называется другой стороной жизни, он действует более осторожно, и осо­бенно во всем том, что касается его контактов с другими людьми.

ШУ-ТУАН (Shu Tuan) Это четыре неотъемлемых атрибута человеч­ности:

1. Дар сострадания.

2. Подлинная праведность.

3. Правильное чувство собственности.

4. Дар зрелой мудрости.

Э-Я